Tuesday, January 16, 2018
主页 | 伊朗|伊斯兰教|波斯语|常见问题|聯繫我們| 友情链接| 网站地图
menu
News > 波斯语言文学专业建立六十周年纪念学术研讨会在北大举行


  打印        发送给好友

波斯语言文学专业建立六十周年纪念学术研讨会在北大举行

北京大学波斯语专业于20171125日星期六在北大举行了波斯语言文学专业建立六十周年研讨会。

过去六十年在北大波斯语专业毕业的大约一百位师生参加了研讨会开幕式,伊朗伊斯兰共和国驻华大使阿里·阿斯咖里·哈吉,北大外国语学院院长宁琦,中国前驻伊朗大使华黎明和德黑兰大学国际合作处处长伊斯坎达里在开幕式上发了言。

伊朗伊斯兰共和国驻华大使的发言全文如下:

    

奉至仁至慈的安拉之名

尊敬的北京大学外国语学院宁琦院长

尊敬的中国驻伊朗前大使华黎明先生

尊敬的德黑兰大学国际处处长亚历山大先生

尊敬的各位来宾

大家上午好!

正值北京大学波斯语系成立六十周年,向各位尊敬的老师、亲爱的学生们以及从北大毕业的师生,特别是在座的各位老师表示衷心的祝贺!对大家积极筹办此次会议,表示由衷的谢意!

六十年前,中国和伊朗处于一个特殊时期,北京大学成立了波斯语系。当时,伊中两国还没有建交,美国在伊朗发动政变,推翻了民选政府;中国人民也在新中国成立初期经历了特殊的年代,在那个多灾多难的时期,北京大学采取了一项具有历史意义的措施,成立了包括波斯语在内的数个外语系。

毋庸置疑,北大波斯语系通过多年的努力,培养了一大批人才,他们是伊中两国关系发展的宝贵财富,为两国文化和科技领域的交流合作做出 了巨大贡献,因此,我们完全可以说,波斯语系是新时代两国文化的纽带和两国人民传统友好关系的延续。

伊中两国经历坎坷不平的年代之后,两国都发生了翻天覆地的变化。中国改革开放,打开了与国外进行政治文化交流的便利之门。伊朗掀起伊斯兰革命,使国家摆脱了对美国的依赖,加入到主张正义、反对霸权的国家行列。

因此,在伊斯兰革命胜利不久,伊中两国签署了文化协议,双方都表示希望在文化各领域展开合作,发展文化关系需要更多懂得对方文化和语言的人才,北京大学波斯语系肩负起了这项重任,培养出了一批批人才,为促进两国的文化发展与交流和介绍两国文化发挥了举足轻重的作用。

自伊斯兰革命胜利后,伊朗也向中国派送留学生,到中国学习汉语。

令人欣慰的是,近二三十年来,伊中两国在语言教育方面取得了很大发展,目前,两国很多大学都开设有对方语言即波斯语系和中文系。

北京大学是波斯语专业的开创者,之后,其他大学也逐渐开设波斯语专业,许多老师都毕业于北大波斯语专业。事实上,北京大学为其他大学成立波斯语专业提供了人才储备。同样,在伊朗,舍希德比赫希提大学是中文专业的开创者,至今已有三十年的历史,之后德黑兰大学和阿拉麦塔巴塔巴伊大学成立中文专业,其教师大多毕业于舍希德比赫希提大学中文系。

我到中国任职已近三年,见证了北大波斯语系和伊朗文化研究中心举办的一系列学术活动,如伊朗学在中国国际学术研讨会、波斯语进修班、 图书的翻译与出版,还有今天在这里举行的波斯语系成立六十周年庆祝会等等,这些活动都非常有意义。

类似的活动不但维护了毕业生与大学的关系,让在读生和毕业生感受波斯语教学中发生的变化,而且给师生们创造了一个与伊朗老师交流学习的机会。

令人欣慰的是伊中在各个领域的关系不断拓展,两国领导人对巩固和发展两国关系的信心是坚定的。

两国的政治和经济关系处于较高水平,在国际领域,双方采取相近的立场,两国领导人曾互访不断,2016年中国国家主席对伊朗的访问,将两国关系提升到全面战略伙伴关系,这是加强两国关系的重要起点。目前,伊朗和中国在文化、贸易、军事等领域的交流和对话已形成机制,定期共同举行学术会议。

在经济领域,中国是伊朗的第一贸易伙伴国, 两国今年前九个月的贸易额达270亿欧元,与去年同期增长24.6%

两国关系的不断发展需要两国更要重视语言人才的培养,以保障各领域的需求。

我想关于波斯语说几点:波斯语是人类古老文明与历史的宝藏之一,也是当代历史上的伊朗-伊斯兰文明的语言。

波斯语是人类最深澳的عرفانی  (玄学)的宝藏;波斯语是世界各大语言中最容易学习的语言;学习波斯语和讲波斯语是一种享受;在历史上,波斯语能够适应于不同地区,从而产生了许多优美的方言,如塔吉克斯坦方言、达里波斯语方言,在伊朗,每个地区都有不同的方言,如伊斯法罕方言、设拉子方言、马什哈德方言、土耳其方言以及库尔德方言等等。

波斯语就像伊朗的历史,经历了三个阶段,古代时期、中古时期和伊斯兰后期。 伊斯兰后期是波斯语成长开花的时期,在这一时期, 波斯语是一种柔和、温婉有音乐感的语言,是人类最深层的感情的回声。

渐渐地,“甜美”一词成为波斯语不可分割的形容词:甜美的波斯语,这一形容词没有使用在其他语言上。

我希望亲爱的学生们和尊敬的老师们把波斯语视为一扇窗户,当打开它时,映入眼帘的是文化文明和人性情感绘制出的一幅心与灵魂交织的美景。

最后,我中心祝愿在过去六十年,为两国人民建立友好关系,为巩固和深化两国之间文化、学术和民间关系付出努力的中国波斯语专家们万事如意!

北大外国语学院院长宁琦女士在开幕式发言中,介绍了波斯语专业成立的历史以及之后所作的工作。她说,中国的第一个波斯语言文学专业于1957年在北京大学成立,1960年第一批中国波斯语老师在北大诞生。宁琦女士说,该校是中国推动波斯语言学的一个母校,同时也在中国推广波斯语言和文学中发挥重要作用。

    

她说,自从波斯语专业成立至今,已招收了15届波斯语专业大学生,而且还设立了波斯语专业的博士和硕士点。

据她说,至今在北大波斯语言文学专业学习波斯语的人数300多名。

北大外国语大学院长表示,北大毕业的波斯语大学生在发展两国政治、社会、经济方面发挥了重要作用。

她说,根据波斯语目前在该校和其他院校的发展情况看,其未来前景广阔。

华黎明大使是六十年前,北大成立波斯语言文学专业后招收的第一批学生,他在伊斯兰革命初期任中国驻伊朗大使。 他在发言中说:60年前北大开设波斯语言文学专业,我们觉得进入了一个新的世界。

    

学习甜美波斯语的同时学习了波斯文学和它的历史,这给中国社会提供了认识和了解伊中两国人民的好机会,我认为学习波斯语是我从事40年外交生活中取得的最大成功之一。

今天,15届大学生毕业于北大波斯语专业,我要感谢北大领导所作的这一项伟大工作。

中国前驻伊朗、 阿联酋和荷兰大使说,北大培养出了数百名懂波斯语的大学生,这些学生毕业后,数年来,一直为发展伊中两国政治、文化、经济关系做出努力。

他对与会者强调,你们选择学习波斯语专业是理智的,是社会需求的,这将有益于更好地介绍伊中两国。

德黑兰大学和北京大学保持着长期的合作关系,为了提高北大的波斯语教学水平,北大波斯语专业的负责人邀请德黑兰国际交流与合作处处长参加波斯语言文学专业成立六十周年活动并发言。

德大国际处处长阿卜杜·麦基德·伊斯坎达里在讲话中说,两国关系在各领域关系处于较高水平,学习波斯语的人有助于巩固这一关系。他说,德黑兰大学文学院愿与北大外国语学院在互派师生方面进行合作。

    

他对北大波斯语言文学专业成立六十周年表示祝贺,他说,德大和北大一直保持着合作关系,签署了在各学位领域合作的谅解备忘录。

他在谈到德黑兰大学的中文系时说,波斯语和汉语是世界上最流畅的两种语言,大学生们在学习这两种语言的同时,也学到了两国的文化和历史,在学习语言的同时,也在受到两国社会和宗教价值观的影响。

伊斯坎达里说,我们的祖先通过丝绸之路双方建立了联系,伊中两个文明古国一直保持着友好关系。他说,我们宗教嘱咐我们“求知,哪怕远道中国”,所以我们应该重视波斯语言文学和汉语文学语言的教育。

开幕式最后,穆斯林画家阿里雷公向北大外国语学院院长赠送自己的一幅座作品,对波斯语专业成立六十周年,表示祝贺。

    

第二阶段的研讨会上,从1957年开始至今的毕业于北大波斯语专业的历届学生代表作简短发言。阿德勒·汉尼作为北大校友发言,他讲述了自己在北大求学期间,与北大师生共同度过的美好时光。90年代北大波斯语外教巴赫提亚里博士的儿子在发言中,回顾了他随父在北大的度过的童年。

第三阶段的研讨会师生们分两组讨论,主题分别是“伊朗学”和“提高波斯语水平”。

在“伊朗学”会议中,华黎明、伊斯坎达里、程彤、穆红燕、陆瑾、温业旬分别就伊朗文化和政治问题发言,伊斯坎达里关于历史上的丝绸之路与当今复兴丝路后的机遇,以及伊朗在思路上的重要尊用等问题发表了意见。程彤关于伊朗建筑受外来因素影响等问题进行了分析, 华黎明大使就伊朗伊斯兰革命后的伊朗政治变化进行了分析。

    

    

    

    

第四阶段的闭幕式上,北大西亚研究所所长时光作了会议总结,并播放了介绍德黑兰大学的纪录短片。

    

伊朗驻华文化参赞穆罕默德·拉苏里·阿勒玛斯叶在闭幕式上发言,他感谢北大外国语学院和波斯语专业成功举办此次会议。 他引用中国智者孔子的话说,四世同堂,共享天伦之乐。文化参赞说,我们今天十五届波斯语专业的毕业生共聚一堂,就是在享受天伦之乐。

    

文化参赞还缅怀了北大已故的曾延生老师、张鸿年老师和叶奕良老师。并引用张鸿年老师讲述自己学习波斯语的经历,张老师说,我当时是在学习俄语,被派给北大教学的俄语老师当翻译。就是这次与这位波斯语老师的初次接触,改变了我的人生轨迹,放弃了俄语,成为波斯语班的学生。张老师说,说实话,我挺高兴的,因为波斯文学让我看到了耳里法尼一个全新的世界。

文化参赞还缅怀了已故舍西德博士,他在伊中建立波斯语教授关系和编纂字典中,发挥了至关重要的作用。舍西德博士对学习波斯语的中国学生说,“你们是波斯的夜莺”。文化参赞说,今天,我在这次会议上验证了舍西德博士的这句话。我认为北大波斯语专业就像一座培养夜莺和鲜花的花园,有人说,今天我们来到了波斯文学花园中。

文化参赞最后强调,今天,学习波斯语和汉语的人都是熟悉两国人民悠久历史的精英,应该更好地珍视这份历史。

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

 


04:42 - 30/11/2017    /    编号 : 692307    /    点击数 : 64







محتويات مرتبط
Visitors` Statistics
 本页点击数 : 683964 | 今日访问量 : 406 | 访问总人数 : 926151 | 在线人数 : 7 | 时间 : 1.6875